Składa się z czasownika HABER + CZASOWNIKA W PARTICIPIO PASADO, np.
HABLAR(ODCINAMY AR I DODAJEMY KONCÓWKĘ ADO) -> HABLADO
BEBER(ODCINAMY ER I DODAJEMY IDO)-> BEBIDO
ESCRIBIR(ODCINAMY IR I DODAJEMY IDO)->ESCRIBIDO
Do wszystkich czasowników I koniugacji, czyli zakonczonych na AR dodajemy -ADO, a do zakonczony na ER I IR dodajemy -IDO !
używamy, gdy mówimy o nieodległej przeszłości, często związanej jeszcze z chwilą obecną lub jej skutkami.
używamy do pytania, dowaidywania się oraz informowania o swoich doświadczeniach z przeszlosci(tutaj stosuje się często marcadores temporales, czyli określniki czasu- ya(już), todavia no(jeszcze nie), nunca(nigdy) etc.
np. yo nunca he estado en Espańa- nigdy nie byłam w Hiszpanii.
ODMIANA CZASOWNIKA HABER:
yo he
tú has
él/ella ha
nosotros/nosotras hemos
vosotros/vosotras habéis
ellos/ellas han
NP. ELLA HA SALIDO DE CASA- ONA WYSZŁA Z DOMU
UŻYWAJĄC TEGO CZASU CZĘSTO STOSUJE SIĘ OKREŚLNIKI CZASU: HOY(DZISIAJ), YA, TODAVIA NO, UNA VEZ(JEDEN RAZ), DOS VECES(DWA RAZY), MUCHAS VECES(WIELE RAZY) ORAZ Z ESTE, ESTA -> ESTA SEMANA, MAÑANA, ESTE AÑO
NP. ESTA MAÑANA YO HE BEBIDO EL TÈ
ISTNIEJĄ RÓWNIEŻ CZASOWNIKI, KTÓRE ODMIENIAJĄ SIĘ NIEREGULARNIE:
ver - visto - WIDZIEĆ
decir - dicho MÓWIĆ
cubrir - cubierto PRZYKRYWAĆ
descubrir - descubierto ODKRYWAĆ
descubrir - descubierto ODKRYWAĆ
escribir - escrito PISAĆ
volver - vuelto WRACAĆ
poner - puesto KŁAŚĆ
abrir - abierto OTWIERAĆ
morir - muerto UMIERAĆ
resolver - resuelto ROZWIĄZYWAĆ
hacer - hecho ROBIĆ
romper - roto ZŁAMAĆ
romper - roto ZŁAMAĆ
NP. ELLOS HAN VUELTO A CASA MUY TARDE- ONI WRÓCILI DO DOMU BARDZO POŹNO
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz