sobota, 29 listopada 2014

Me gustas tu- Manu Chao

La canción muy divertida y alegre. Naturalmente con letra :) En la canción estan las frases en francés, pero no preocupas por esto./ Piosenka bardzo zabawna i wesoła. Oczywiście z tekstem :) W piosence są zdania po francusku, ale nie przejmuj się tym. 




Qué hora son, mi corazón
Te lo dije bien clarito.

Doce de la noche en La Habana, Cuba.
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua

Me gustan los aviones, me gustas tu.
Me gusta viajar, me gustas tu.
Me gusta la mañana, me gustas tu.
Me gusta el viento, me gustas tu.
Me gusta soñar, me gustas tu.
Me gusta la mar, me gustas tu.

Que voy a hacer ,
je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mi corazón

Me gusta la moto, me gustas tu.
Me gusta correr, me gustas tu.
Me gusta la lluvia, me gustas tu.
Me gusta volver, me gustas tu.
Me gusta marihuana, me gustas tu.
Me gusta colombiana, me gustas tu.
Me gusta la montaña, me gustas tu.
Me gusta la noche, me gustas tu.

Que voy a hacer ,
je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu

Doce, un minuto

Que horas son, mi corazón
Me gusta la cena, me gustas tu.
Me gusta la vecina, me gustas tu.
Me gusta su cocina, me gustas tu.
Me gusta camelar, me gustas tu.
Me gusta la guitarra, me gustas tu.
Me gusta el regaee, me gustas tu.

Que voy a hacer ,
je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mi corazón

Me gusta la canela, me gustas tu.
Me gusta el fuego, me gustas tu.
Me gusta menear, me gustas tu.
Me gusta la Coruña, me gustas tu.
Me gusta Malasaña, me gustas tu.
Me gusta la castañas, me gustas tu.
Me gusta Guatemala, me gustas tu.

Que voy a hacer ,
je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mi corazón
Qué voy a hacer?
Je ne sais pas.
Qué voy a hacer?
Je ne sais plus.
Qué voy a hacer?
Je suis perdu.
Qué hora son, mi corazón
Qué voy a hacer?
Je ne sais pas.
Qué voy a hacer?
Je ne sais plus.
Qué voy a hacer?
Je suis perdu.

Qué hora son, mi corazón
Qué hora son, mi corazón
Qué hora son, mi corazón
Qué hora son, mi corazón
Qué hora son mi corazón
Qué hora son, mi corazón
Cuatro de la mañana.

Ala-bim, ala-bam
Ala-bim, bom-bam
Ala-bim, ala-bam
Ala-bim, bom-bam
Obladi, oblada
Obladi, bla-bla

Radio reloj...
Cinco de la mañana.
No todo lo que es oro brilla.
Remedio chino e infalible..

12 w nocy w Hawanie, Kuba.
11 w nocy w San Salvador, Salvador.
11 w nocy w Managui, Nicaragua.

Lubię samoloty, lubię Ciebie.
Lubię podróżować, lubię Ciebie.
Lubię poranek, lubię Ciebie.
Lubię wiatr, lubię Ciebie.
Lubię śnić (marzyć), lubię Ciebie.
Lubię morze, lubię Ciebie.

Co będę robił?
Nie wiem
co będę robił?
Już w ogóle nie wiem
Co będę robił?
Jestem zagubiony
Która godzina? , moje serce

Lubię motor, lubię Ciebie.
Lubię bieganie, lubię Ciebie.
Lubię deszcz, lubię Ciebie.
Lubię wracać (powroty), lubię Ciebie.
Lubię marihuanę, lubię Ciebie.
Lubię Kolumbijkę, lubię Ciebie.
Lubię góry, lubię Ciebie.
Lubię noc, lubię Ciebie.


Lubię kolację, lubię Ciebie.
Lubię sąsiadkę, lubię Ciebie.
Lubię jej kuchnię, lubię Ciebie.
Lubię uwodzić, lubię Ciebie.
Lubię gitarę, lubię Ciebie.
Lubię reggae, lubię Ciebie.

refren

Lubię cynamon, lubię Ciebie.
Lubię ogień, lubię Ciebie.
Lubię tańczyć (wolnego), lubię Ciebie.
Lubię Coruñę, lubię Ciebie.
Lubię Malasañę, lubię Ciebie.
Lubię kasztany, lubię Ciebie.
Lubię Guatemalę, lubię Ciebie.


Radiozegar, 5 rano
Nie wszystko złoto, co się świeci
Chiński, niezawodny sposób.

DODATKOWO:
w piosence dość często pojawia się zwrot ME GUSTA- ja lubie, podoba mi się, natomiast ME GUSTAS TU- podobasz mi się ty


abrazos/ uściski :)


Conjugación de estar- odmiana czasownika być, znajdować się

estar- być, ZNAJDOWAĆ SIĘ

yo estoy- ja jestem
tu estás- ty jesteś

el/ella/Vd está- on/ona/pan jest
nosotros/nosotras estamos- my jesteśmy
vosotros/vosotras estáis- wy jesteście
ellos/ellas están- oni są



UWAGA! Różnice pomiędzy SER a ESTAR wytłumaczę później.

Los numerales ordinales- liczebniki porządkowe

primero/primera -> pierwszy/pierwsza
segundo, -a ->drugi
tercero, -a ->trzeci
cuarto, -a ->czwarty
quinto, -a->piąty
sexto, -a-> szósty
septimo, -a->siódmy
octavo, -a->ósmy
noveno, -a->dziewiąty
decimo, -a->dziesiąty
undecimo, -a->jedenasty
duodecimo, -a->dwunasty
decimotercero, -a->trzynasty
decimocuarto, -a->czternasty
decimoquinto, -a->piętnasty
decimosexto, - a->szesnasty
decimoseptimo, -a->siedemnasty
decimooctavo, -a->osiemnasty
decimonoveno, -a->dziewiętnasty
vigesimo, -a->dwudziesty



Odmiana czasowników regularnych

Czas na lekcję jedenastą, teraz omówię odmianę czasowników regularnych.
Wyróżniamy trzy grupy czasowników:
1. z końcówką -AR
2. z końcówką- ER
3. z końcówką- IR


1. 
trabajar- pracować

trabaj-o

trabaj-as

trabaj-a

trabaj-amos

trabaj-áis

trabaj-an



2. 
beber- pić

beb-o

beb-es

beb-e

beb-emos

beb-éis

beb-en



3. 
vivir- żyć, mieszkać

viv-o

viv-es

viv-e

viv-imos

viv-ís

viv-en



Oczywiście istnieje mnóstwo wyjątków, ale o tym później :)

Conjugación de tener- odmiana czasownika mieć

yo tengo- ja mam
tú tienes- ty masz
él/ella tiene- on/ona ma
nosotros/nosotras tenemos- my mamy
vosotros/vosotras tenéis- wy macie
ellos/ellas tienen
oni mają

Países y Nacionalidades (Kraje i narodowości)

Niemcy – Alemania – Aleman/ Alemana

Austria – Austria – Austriaco/ Austriaca

Belgia – Bélgica – Belga/ Belga

Chorwacja – Croacia – Croata/ Croata

Dania – Dinamarca – Danés/ Danesa

Słowacja – Eslovaquia – Eslovaco/ Eslovaca

Hiszpania – España – Español/ Española

Finlandia – Finlandia – Finlandés/ Finlandesa

Francja – Francia – Francés/ Francesa

Grecja – Grecia – Griego/ Griega

Holandia – Holanda – Holandés/ Holandesa

Węgry - Hungría – Húngaro/ Húngara

Irlandia – Irlanda – Irlandés/ Irlandesa

Włochy – Italia – Italiano/ Italiana

Norwegia – Noruega – Noruego/ Noruega

Polska – Polonia – Polaco/ Polaca

Portugalia – Portugal – Portugués/ Portugesa

Anglia – Reino Unido – Inglés/ Inglesa

Czechy – República Checa – Checo/ Checa

Rumunia – Rumania – Rumano/ Rumana

Rosja – Rusia – Ruso/ Rusa

Szwecja – Suecia – Sueco/ Sueca

Szwajcaria – Suiza – Suizo/ Suiza

Turcja – Turquia – Turco/ Turca

Ukrania – Ucrania – Ucraniano/ Ucraniana


Jeżeli chodzi o znaczenie to: pierwsze słówko to nazwa państwa, następne to narodowość w formie męskiej i następnie w formie żeńskiej np. SZWECJA- SUECIA, SUECO-SZWED, SUECA- SZWEDKA




Los numeros